帖撒羅尼迦後書


《新標點和合本》

第一章


問候
1:1 保羅、西拉、提摩太寫信給帖撒羅尼迦、在神─我們的父與主耶穌基督裏的教會。
1:2 願恩惠、平安從父神和主耶穌基督歸與你們!

基督再來時的審判
1:3 弟兄們,我們該為你們常常感謝神,這本是合宜的;因你們的信心格外增長,並且你們眾人彼此相愛的心也都充足。
1:4 甚至我們在神的各教會裏為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。
1:5 這正是神公義判斷的明證,叫你們可算配得神的國;你們就是為這國受苦。
1:6 神既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人,
1:7 也必使你們這受患難的人與我們同得平安。那時,主耶穌同他有能力的天使從天上在火焰中顯現,
1:8 要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。
1:9 他們要受刑罰,就是永遠沉淪,離開主的面和他權能的榮光。
1:10 這正是主降臨、要在他聖徒的身上得榮耀、又在一切信的人身上顯為希奇的那日子。我們對你們作的見證,你們也信了。
1:11 因此,我們常為你們禱告,願我們的神看你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們一切所羨慕的良善和一切因信心所做的工夫,
1:12 叫我們主耶穌的名在你們身上得榮耀,你們也在他身上得榮耀,都照著我們的神並主耶穌基督的恩。


《環球聖經譯本》

第一章


問安
1 我是保羅,如今與西拉和提摩太寫信給在我們父神和主耶穌基督裡的帖撒羅尼迦人教會。
2 願恩典、平安從父神和主耶穌基督臨到你們。

主再來時必施行審判
3 弟兄們,我們應該常常為你們感謝神,這是合宜的,因為你們的信心格外長進,你們每一個人也愈加彼此相愛。
4 因此,我們自己在神的眾教會裡以你們為榮,因為你們在忍受一切迫害和患難的時候,仍然堅忍不拔,保持信心。
5 你們蒙神看為配得上他的王國,這就顯明神的公義審判;你們也正是為了這王國而受苦。
6 神會用患難報應那些把患難加給你們的人,
7 並且使你們這些受患難的人可以和我們同享安息;他這樣做是公義的。那時,主耶穌會帶著他大能的天使從天上顯現,
8 用火焰報應懲罰那些不認識神和那些不聽從我們主耶穌福音的人;
9 主來到的時候,他們就要受懲罰,永遠滅亡,離開主的面,離開他權能的榮耀。
10 在那一天,他要在自己的聖徒當中得榮耀,在所有信徒當中受景仰;你們也在其中,因為你們信了我們在你們當中的見證。
11 為此,我們也常常為你們禱告,求我們的神看你們配得上他的呼召,並且用大能成全你們一切向善的心願和信心的工作,
12 照著我們的神和主耶穌基督的恩典,使我們主耶穌的名在你們當中得榮耀,你們也因為在他裡面而得榮耀。








BasisBibel

Kapitel 1


Briefanfang
2. Thessalonicher 1,1-12
Absender und Empfänger
1 Paulus, Silvanus und Timotheus. An die Gemeinde der Thessalonicher, die zu Gott, unserem Vater, und zum Herrn Jesus Christus gehört.
2 Wir wünschen euch Gnade und Frieden von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus.

Dank für den Glauben der Gemeinde
3 Wir können gar nicht anders, Brüder und Schwestern, als Gott immer wieder für euch zu danken. Denn euer Glaube wird immer stärker, und eure Liebe zueinander wächst stetig bei euch allen.
4 Deshalb berichten wir auch den anderen Gemeinden Gottes, worauf wir bei euch so stolz sind: eure Standhaftigkeit und euren Glauben in aller Verfolgung und allem Leid, die ihr ertragen müsst.

Das Leid und das kommende Gericht Gottes
5 Verfolgung und Leid sind ein Hinweis auf das gerechte Gericht Gottes: Sie zeigen, dass er euch für würdig hält, Anteil am Reich Gottes zu erben. Und dieses Reich ist es, wofür ihr leidet.
6 Denn das entspricht der Gerechtigkeit Gottes: Er vergilt es denen mit Leid, die euch Leid zufügen.
7 Und er lässt euch, die ihr jetzt Leid erlebt, gemeinsam mit uns Ruhe finden. Das geschieht, wenn der Herr Jesus vom Himmel her erscheint. Er kommt mit Engeln, die seine Befehle ausführen,
8 und in loderndem Feuer. Dann wird er die zur Rechenschaft ziehen, die Gott nicht kennen wollen. Er wird die bestrafen, die die Gute Nachricht von unserem Herrn Jesus nicht angenommen haben.
9 Zur Strafe werden sie endloses Verderben erleiden. Sie werden für immer fern sein vom Herrn und von seiner Herrlichkeit und Macht.
10 Das alles wird an dem Tag geschehen, wenn der Herr kommt. Dann wird seine Herrlichkeit aufstrahlen inmitten seiner Heiligen. Staunen und Bewunderung werden aufkommen unter allen, die zum Glauben gekommen sind. Denn was wir bei euch bezeugt haben, hat Glauben gefunden.

Fürbitte für die Gemeinde
11 Deshalb bitten wir immer wieder für euch. Wir bitten Gott, euch würdig zu machen für das Leben, zu dem er euch berufen hat. Mit seiner Macht stehe er euch bei, dass ihr euren Willen zum Guten ganz vollendet. Dann könnt ihr euren Glauben in die Tat umsetzen.
12 Denn mitten unter euch soll der Name unseres Herrn Jesus in seiner Herrlichkeit sichtbar werden. Und auch ihr sollt an dieser Herrlichkeit teilhaben. Das verdanken wir der Gnade unseres Gottes und des Herrn Jesus Christus.