以斯拉記


《新標點和合本》

第一章


塞魯士王下令猶大人返國
1:1 波斯王塞魯士元年,耶和華為要應驗藉耶利米口所說的話,就激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說:
1:2 「波斯王塞魯士如此說:『耶和華天上的神已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。
1:3 在你們中間凡作他子民的,可以上猶大的耶路撒冷,在耶路撒冷重建耶和華─以色列神的殿(只有他是神)。願神與這人同在。
1:4 凡剩下的人,無論寄居何處,那地的人要用金銀、財物、牲畜幫助他,另外也要為耶路撒冷神的殿甘心獻上禮物。』」
1:5 於是,猶大和便雅憫的族長、祭司、利未人,就是一切被神激動他心的人,都起來要上耶路撒冷去建造耶和華的殿。
1:6 他們四圍的人就拿銀器、金子、財物、牲畜、珍寶幫助他們(原文是堅固他們的手),另外還有甘心獻的禮物。
1:7 塞魯士王也將耶和華殿的器皿拿出來,這器皿是尼布甲尼撒從耶路撒冷掠來、放在自己神之廟中的。
1:8 波斯王塞魯士派庫官米提利達將這器皿拿出來,按數交給猶大的首領設巴薩。
1:9 器皿的數目記在下面:金盤三十個,銀盤一千個,刀二十九把,
1:10 金碗三十個,銀碗之次的四百一十個,別樣的器皿一千件。
1:11 金銀器皿共有五千四百件。被擄的人從巴比倫上耶路撒冷的時候,設巴薩將這一切都帶上來。


《環球聖經譯本》

第一章


神喚醒居魯士王的心靈下旨建殿
1 波斯王居魯士元年,耶和華為要實現他藉耶利米所說的話,就喚醒波斯王居魯士的心靈,使他在全國發諭令、下詔書,說:
2 “波斯王居魯士這樣說:『耶和華天上的神已經把地上的萬國賜給我,又指派我在猶大的耶路撒冷為他建殿。
3 你們當中每一個屬他的子民(願神與他的子民同在),都可以上猶大的耶路撒冷去,建造以色列的神耶和華的殿;他是在耶路撒冷的神。
4 每一個餘民,無論寄居在甚麼地方,當地的人都要支援他金銀、財物、牲畜,還有為耶路撒冷神的殿甘心奉獻的禮物。』」

神也喚醒以色列人的心靈回歸
5 於是,猶大和便雅憫的各族長,以及眾祭司和利未人——凡是被神喚醒心靈的人都準備好,要上耶路撒冷去建造耶和華的殿。
6 所有在他們周圍的人都用銀器、金子、財物、牲畜和珍貴的禮物資助他們,另外還有各種甘心奉獻的禮物。
7 居魯士王也把耶和華殿裡的器具拿出來(從前尼布甲尼撒從耶路撒冷把這些器具拿去,放在自己的神廟裡)。
8 波斯王居魯士派司庫官米提利達經手把這些器具拿出來,點交給猶大的領袖設巴薩。
9 以下是器具的數量:金盤三十個、銀盤一千個、刀二十九把、
10 金碗三十個、成對的銀碗四百一十對、其他的器具一千件。
11 金銀器具總共五千四百件。當被擄的人從巴比倫上耶路撒冷去的時候,設巴薩把這一切都帶上去。











BasisBibel

Kapitel 1


Die Heimkehr aus der Verbannung
Esra 1,1–2,70
König Kyros erlaubt den Wiederaufbau des Tempels
1 Kyros war der König von Persien. In seinem ersten Regierungsjahr ging in Erfüllung, was der Herr durch Jeremia angekündigt hatte. Der Herr ließ Kyros auf einen Gedanken kommen, den der Perserkönig zu einem Erlass machte. Er gab ihn in seinem ganzen Königreich bekannt – mündlich und auch schriftlich:
2 »So spricht Kyros, der König von Persien: Der Herr, der Gott des Himmels, hat alle Königreiche der Erde in meine Gewalt gegeben. Er hat mir befohlen, in Jerusalem im Land Juda einen Tempel für ihn zu bauen.
3 Wer von euch zum Volk dieses Gottes gehört, soll nach Jerusalem in das Land Juda gehen. Sein Gott soll mit ihm sein. Baut dort den Tempel für den Herrn, den Gott Israels. Denn er ist der Gott, der in Jerusalem wohnt.
4 Jeder, der an irgendeinem Ort übrig geblieben ist und sich dort als Fremder aufhält, soll unterstützt werden. Seine Nachbarn sollen ihm Silber, Gold und Vieh geben und alles, was er sonst noch braucht. Außerdem sollen sie für das Haus Gottes spenden, das in Jerusalem errichtet wird.« Die Rückkehr aus Babylonien
5 Die Priester und die Leviten machten sich auf den Weg, ebenso die Familienoberhäupter der Stämme Juda und Benjamin. Sie alle hatte Gott dafür begeistert, nach Jerusalem zu ziehen. Dort wollten sie das Haus des Herrn wieder aufbauen.
6 Ihre Nachbarn gaben ihnen Silbergefäße, Gold und Vieh, kostbare Geschenke und was sie sonst noch brauchten. Dazu kamen großzügige Spenden.
7 König Kyros gab die Tempelgeräte zurück. Die hatte Nebukadnezzar in Jerusalem erbeutet und in den Tempel seiner Götter gebracht.
8 Der Perserkönig übergab die Tempelgeräte an Mitredat, seinen Schatzmeister. Der erstellte ein Verzeichnis für Scheschbazzar, den Verwalter der Provinz Juda.
9 In diesem Verzeichnis standen die folgenden Dinge: 30 Goldschalen, 1000 Silberschalen, 29 Ersatzschalen,
10 30 Goldbecher, 410 gebrauchte Silberbecher und 1000 andere Gefäße.
11 Insgesamt waren es 5400 Gefäße aus Gold und Silber. Die brachte Scheschbazzar aus Babylon mit, als er mit seinen Landsleuten nach Jerusalem kam.