士師記


《新標點和合本》

第一章


猶大和西緬支派俘虜亞多尼.比色
1:1 約書亞死後,以色列人求問耶和華說:「我們中間誰當首先上去攻擊迦南人,與他們爭戰?」
1:2 耶和華說:「猶大當先上去,我已將那地交在他手中。」
1:3 猶大對他哥哥西緬說:「請你同我到拈鬮所得之地去,好與迦南人爭戰;以後我也同你到你拈鬮所得之地去。」於是西緬與他同去。
1:4 猶大就上去;耶和華將迦南人和比利洗人交在他們手中。他們在比色擊殺了一萬人,
1:5 又在那裏遇見亞多尼‧比色,與他爭戰,殺敗迦南人和比利洗人。
1:6 亞多尼‧比色逃跑;他們追趕,拿住他,砍斷他手腳的大拇指。
1:7 亞多尼‧比色說:「從前有七十個王,手腳的大拇指都被我砍斷,在我桌子底下拾取零碎食物。現在神按著我所行的報應我了。」於是他們將亞多尼‧比色帶到耶路撒冷,他就死在那裏。

猶大支派攻取耶路撒冷和希伯崙
1:8 猶大人攻打耶路撒冷,將城攻取,用刀殺了城內的人,並且放火燒城。
1:9 後來猶大人下去,與住山地、南地,和高原的迦南人爭戰。
1:10 猶大人去攻擊住希伯崙的迦南人,殺了示篩、亞希幔、撻買。希伯崙從前名叫基列‧亞巴。

俄陀聶攻取底壁城(書15:13-19
1:11 他們從那裏去攻擊底壁的居民;底壁從前名叫基列‧西弗。
1:12 迦勒說:「誰能攻打基列‧西弗,將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」
1:13 迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。
1:14 押撒過門的時候,勸丈夫向她父親求一塊田。押撒一下驢,迦勒問她說:「你要甚麼?」
1:15 她說:「求你賜福給我,你既將我安置在南地,求你也給我水泉。」迦勒就把上泉下泉賜給她。

猶大和便雅憫支派的勝利
1:16 摩西的內兄(或譯:岳父)是基尼人,他的子孫與猶大人一同離了棕樹城,往亞拉得以南的猶大曠野去,就住在民中。
1:17 猶大和他哥哥西緬同去,擊殺了住洗法的迦南人,將城盡行毀滅,那城的名便叫何珥瑪。
1:18 猶大又取了迦薩和迦薩的四境,亞實基倫和亞實基倫的四境,以革倫和以革倫的四境。
1:19 耶和華與猶大同在,猶大就趕出山地的居民,只是不能趕出平原的居民,因為他們有鐵車。
1:20 以色列人照摩西所說的,將希伯崙給了迦勒;迦勒就從那裏趕出亞衲族的三個族長。
1:21 便雅憫人沒有趕出住耶路撒冷的耶布斯人。耶布斯人仍在耶路撒冷與便雅憫人同住,直到今日。

以法蓮和瑪拿西支派攻取伯特利
1:22 約瑟家也上去攻打伯特利;耶和華與他們同在。
1:23 約瑟家打發人去窺探伯特利(那城起先名叫路斯)。
1:24 窺探的人看見一個人從城裏出來,就對他說:「求你將進城的路指示我們,我們必恩待你。」
1:25 那人將進城的路指示他們,他們就用刀擊殺了城中的居民,但將那人和他全家放去。
1:26 那人往赫人之地去,築了一座城,起名叫路斯。那城到如今還叫這名。

以色列人沒有趕出去的民
1:27 瑪拿西沒有趕出伯‧善和屬伯‧善鄉村的居民,他納和屬他納鄉村的居民,多珥和屬多珥鄉村的居民,以伯蓮和屬以伯蓮鄉村的居民,米吉多和屬米吉多鄉村的居民;迦南人卻執意住在那些地方。
1:28 及至以色列強盛了,就使迦南人做苦工,沒有把他們全然趕出。
1:29 以法蓮沒有趕出住基色的迦南人。於是迦南人仍住在基色,在以法蓮中間。
1:30 西布倫沒有趕出基倫的居民和拿哈拉的居民。於是迦南人仍住在西布倫中間,成了服苦的人。
1:31 亞設沒有趕出亞柯和西頓的居民,亞黑拉和亞革悉的居民,黑巴、亞弗革與利合的居民。
1:32 於是,亞設因為沒有趕出那地的迦南人,就住在他們中間。
1:33 拿弗他利沒有趕出伯‧示麥和伯‧亞納的居民,於是拿弗他利就住在那地的迦南人中間;然而伯‧示麥和伯‧亞納的居民成了服苦的人。
1:34 亞摩利人強逼但人住在山地,不容他們下到平原;
1:35 亞摩利人卻執意住在希烈山和亞雅倫並沙賓。然而約瑟家勝了他們,使他們成了服苦的人。
1:36 亞摩利人的境界,是從亞克拉濱坡,從西拉而上。


《環球聖經譯本》

第一章


猶大和西緬支派俘擄亞多尼比色
1 約書亞死後,以色列人求問耶和華說:「我們當中,誰當首先上去攻打迦南人,與他們交戰呢?」
2 耶和華回答:「猶大當上去。要知道,我已經把那地交在他手中了!」
3 猶大對哥哥西緬說:「請你與我一同上我抽籤分得的那地去,我們好與迦南人交戰;以後我也必與你一同到你抽籤分得的那地去。」於是西緬與他一同去了。
4 猶大上去以後,耶和華把迦南人和比利洗人交在他們手中;他們就在比色擊殺了一萬人。
5 他們又在那裡遇見了亞多尼比色,就與他交戰,擊敗了迦南人和比利洗人。
6 亞多尼比色逃跑;他們追趕他,捉住他,砍掉他的大拇指和大腳趾。
7 亞多尼比色說:「從前有七十個王,手腳的大拇指都被砍掉,在我的桌子底下拾取食物;現在神照著我所行的報應我了。」他們把他帶到耶路撒冷,他就死在那裡。

猶大家的勝利
8 猶大的子孫攻打耶路撒冷,佔領那城,用刀擊殺了城中的人,又放火燒城。
9 後來,猶大的子孫下去,與住在山地、南地和山麓地帶的迦南人交戰。
10 猶大人又去攻擊住在希伯崙的迦南人,殺了示篩、亞希幔和塔邁;希伯崙從前名叫亞巴鎮。

俄陀聶攻取底璧(書15:15~19
11 他們從那裡又去攻擊底璧的居民,底璧從前名叫西弗鎮。
12 迦勒說:「誰能攻打西弗鎮,奪取那城,我就把我的女兒雅莎嫁給他。」
13 迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒雅莎嫁給他。
14 雅莎出嫁的時候,慫恿丈夫向她父親求一塊田。雅莎一下驢,迦勒就對她說:「你要甚麼?」
15 她對父親說:「求你給我一份禮物。你既然把南地給了我,求你也把水池給我。」迦勒就把上池和下池都給了她。

猶大和便雅憫支派的戰況
16 摩西的岳父是基尼人,他的子孫和猶大的子孫一起離開棕棗樹城,上到亞拉得以南的猶大荒野,就住在那裡的人民中。
17 猶大與哥哥西緬同去,擊殺住在洗法的迦南人,滅絕那城。因此那城名叫滅絕城。
18 猶大攻取了迦薩及其領土、亞實基倫及其領土、以革倫及其領土。
19 耶和華與猶大同在,猶大就佔領了山地。但他們未能剷除平原的居民,因為對方有鐵戰車。
20 他們照著摩西的吩咐,把希伯崙給了迦勒。迦勒從那裡剷除了亞衲子孫的三個族。
21 至於住在耶路撒冷的耶布斯人,便雅憫人沒有剷除。所以耶布斯人與便雅憫人一同住在耶路撒冷,直到今天。

約瑟家的勝利
22 約瑟家他們也上伯特利去;耶和華與他們同在。
23 約瑟家派人去偵察伯特利,那城從前名叫路斯。
24 偵察的人看見一個人從城裡出來,就對他說:「請你指示我們進城的路,我們會善待你。」
25 那人就指示他們進城的路。他們用刀擊殺了那城的居民,但放走了那人和他的全家。
26 那人去到赫特人之地,築起一座城,起名叫路斯;直到今天那城還叫這個名字。

以色列人沒有趕出的居民
27 瑪拿西沒有剷除伯善及其附屬村鎮的居民、塔衲及其附屬村鎮的居民、多珥及其附屬村鎮的居民、以伯蓮及其附屬村鎮的居民、米吉多及其附屬村鎮的居民,迦南人還是堅決住在那地。
28 後來以色列強盛了,就迫使迦南人做苦工,沒有把他們通通剷除。
29 以法蓮也沒有剷除住在基色的迦南人,於是迦南人還住在以法蓮中間的基色。
30 西布倫沒有剷除基倫和拿哈拉的居民,於是迦南人還住在西布倫中間,成為做苦工的人。
31 亞設沒有剷除亞柯和西頓的居民,也沒有剷除亞黑拉、亞革悉、黑巴、亞弗革和利合的居民。
32 於是亞設人住在當地的迦南人中間,因為他們沒有把當地人剷除。
33 拿弗他利沒有剷除太陽鎮和伯亞納的居民,於是他們就住在當地的迦南人中間。太陽鎮和伯亞納的居民成了給他們做苦工的人。
34 亞摩利人強迫但人退回山地,不容他們下到平原來。
35 亞摩利人仍堅持住在希烈斯山、亞雅崙和沙賓;但約瑟家的勢力強大以後,他們就成了做苦工的人。
36 亞摩利人的邊界,是從蠍子上坡路,從石壘直上。









BasisBibel

Kapitel 1


Die Situation nach Abschluss der Landnahme
Richter 1,1–3,6
Weitere Kämpfe im verheißenen Land
Richter 1,1–2,5
Juda und Simeon kämpfen gegen die Kanaaniter
1 Nachdem Josua gestorben war, befragten die Israeliten den Herrn: »Welcher Stamm unter uns soll zuerst ins Feld ziehen, um gegen die Kanaaniter zu kämpfen?«
2 Der Herr gab die Antwort: »Der Stamm Juda soll ins Feld ziehen! Ich gebe das Land in seine Gewalt.«
3 Da sagte Juda zu Simeon, seinem Bruderstamm: »Zieh doch mit mir in das Gebiet, das mir durch das Los zugeteilt wurde! Wir wollen gemeinsam gegen die Kanaaniter kämpfen. Dann werde auch ich mit dir in das Gebiet ziehen, das dir durch das Los zugeteilt wurde.« So schloss sich der Stamm Simeon dem Feldzug an.
4 Als die Judäer in den Kampf zogen, gab der Herr die Kanaaniter und Perisiter in ihre Gewalt. Bei Besek erschlugen sie 10.000 Mann.
5 In Besek trafen sie auf den König Adoni-Besek und kämpften gegen ihn. Sie besiegten die Kanaaniter und Perisiter.
6 Da ergriff Adoni-Besek die Flucht. Doch die Judäer jagten hinter ihm her und nahmen ihn gefangen. Sie schnitten ihm die Daumen ab und seine großen Zehen.
7 Adoni-Besek sagte: »70 Königen ließ ich die Daumen abschneiden und ihre großen Zehen. Sie mussten sich von den Abfällen ernähren, die unter meinem Tisch lagen. Und jetzt geht es mir genauso. Dafür hat Gott gesorgt.« Anschließend brachten sie ihn nach Jerusalem, wo er starb.
8 Die Judäer kämpften nun auch gegen Jerusalem und eroberten die Stadt. Sie erschlugen ihre Einwohner mit dem Schwert und steckten die Stadt in Brand. Die Städte Hebron und Debir werden erobert
9 Die Judäer griffen die Kanaaniter an, die im Gebirge, in der Wüste und im Hügelland wohnten.
10 Dann zogen sie gegen die Kanaaniter, die in Hebron wohnten. Bei ihrem Kampf gegen Hebron, das früher Kirjat-Arba geheißen hatte, besiegten sie Scheschai, Ahiman und Talmai.
11 Von dort zogen sie gegen die Bewohner von Debir, das früher Kirjat-Sefer geheißen hatte.
12 Kaleb sagte: »Wer die Stadt Kirjat-Sefer besiegt und erobert, dem gebe ich meine Tochter Achsa zur Frau.«
13 Da eroberte Otniel die Stadt. Er war der Sohn des Kenas und Kalebs jüngerer Bruder. Kaleb gab ihm daraufhin seine Tochter Achsa zur Frau.
14 Als die Braut ankam, drängte er sie dazu, von ihrem Vater fruchtbares Land zu erbitten. Als sie nun vom Esel herabstieg, fragte ihr Vater Kaleb: »Was willst du?«
15 Sie antwortete ihm: »Gib mir ein Abschiedsgeschenk! Denn du hast mich in ein trockenes Land verheiratet. Gib mir wenigstens ein paar Wasserteiche!« Da ließ ihr Kaleb den oberen und unteren Wasserteich.
16 Auch die Nachkommen des Keniters Hobab, des Schwiegervaters von Mose, hatten sich den Judäern angeschlossen. Sie waren von der Palmenstadt aufgebrochen und in die Wüste Juda südlich von Arad gezogen. Als sie dort ankamen, ließen sie sich bei den Amalekitern nieder. Juda und Simeon kämpfen weiter
17 Die Judäer zogen mit ihrem Bruderstamm Simeon weiter. Sie besiegten die Kanaaniter, die in Zefat wohnten, und weihten ihre Bewohner dem Untergang. Daher nannten sie die Stadt Horma.
18 Die Städte Gaza, Aschkelon, Ekron und ihre Gebiete konnten die Judäer nicht in Besitz nehmen.
19 Doch der Herr war mit den Judäern. So konnten sie zumindest das Bergland in Besitz nehmen. Die Küstenebene aber konnten sie nicht einnehmen, weil ihre Bewohner eiserne Streitwagen hatten.
20 Kaleb aber hatte die Stadt Hebron bekommen, wie es Mose bestimmt hatte. Von dort konnte er die drei Söhne des Anak vertreiben.
21 Über die Jebusiter, die Bewohner Jerusalems, ist ferner zu berichten: Die Benjaminiter konnten sie nicht vertreiben. Deshalb wohnen die Jebusiter noch heute in Jerusalem, zusammen mit den Benjaminitern. Die Stadt Bet-El wird eingenommen
22 Auch die beiden Stämme aus dem Haus Josef zogen in den Kampf, nämlich gegen Bet-El. Und der Herr war mit ihnen.
23 Sie schickten Leute aus, um die Stadt Bet-El auszuspionieren. Die hatte früher Lus geheißen.
24 Als sie die Stadt beobachteten, sahen sie einen Mann aus ihr kommen und fragten ihn: »Kannst du uns eine Stelle zeigen, an der wir in die Stadt eindringen können? Dann sorgen wir dafür, dass dir nichts passiert.«
25 Da zeigte er ihnen eine Stelle, an der sie in die Stadt eindringen konnten. So besiegten sie die Stadt und töteten ihre Bewohner. Doch den Mann ließen sie gehen, zusammen mit allen seinen Verwandten.
26 Der Mann ging in das Land der Hetiter und gründete dort eine Stadt. Er gab ihr den Namen Lus, und so heißt sie noch heute. Gebiete, die nicht erobert werden konnten
27 Dem Stamm Manasse gelang es aber nicht, die Einwohner aus den großen Städten zu vertreiben: aus Bet-Schean, Taanach, Dor, Jibleam und Megiddo, mit allen Ortschaften, die zu ihnen gehörten. So blieben die Kanaaniter im Land und wohnten dort.
28 Doch als die Israeliten stark geworden waren, ließen sie die Kanaaniter für sich arbeiten. Vertreiben konnten sie die Kanaaniter nicht.
29 Dem Stamm Efraim gelang es nicht, die Kanaaniter aus der Stadt Geser zu vertreiben. So blieben die Kanaaniter in Geser wohnen, mitten im Gebiet von Efraim.
30 Dem Stamm Sebulon gelang es nicht, die Einwohner aus Kitron und Nahalol zu vertreiben. So blieben die Kanaaniter mitten unter ihnen wohnen. Doch sie wurden zur Arbeit gezwungen.
31 Dem Stamm Ascher gelang es nicht, die Einwohner aus mehreren Städten zu vertreiben: aus Akko, Sidon, Mahaleb, Achsib, Helba, Afek und Rehob.
32 So lebten die Ascheriter unter den Kanaanitern, die dort im Land wohnten. Denn sie hatten die Kanaaniter nicht vertrieben.
33 Dem Stamm Naftali gelang es nicht, die Einwohner aus Bet-Schemesch und Bet-Anat zu vertreiben. So lebten die Naftaliter unter den Kanaanitern, die dort im Land wohnten. Doch die Einwohner von Bet-Schemesch und Bet-Anat wurden zur Arbeit gezwungen.
34 Der Stamm Dan kam aber in Bedrängnis. Denn die Amoriter drängten die Daniter ins Gebirge und ließen sie nicht in die Ebene herabkommen.
35 So blieben die Amoriter im Land und wohnten in Har-Heres, Ajalon und Schaalbim. Die Stämme aus dem Haus Josef brachten sie schließlich in ihre Gewalt und zwangen sie zur Arbeit.
36 Das Gebiet der Amoriter erstreckt sich vom Skorpionenpass bis zur Felsenstadt und darüber hinaus.