哈該書


《新標點和合本》

第一章


耶和華命令重建聖殿
1:1 大流士王第二年六月初一日,耶和華的話藉先知哈該向猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞說:
1:2 萬軍之耶和華如此說:「這百姓說,建造耶和華殿的時候尚未來到。」
1:3 那時耶和華的話臨到先知哈該說:
1:4 「這殿仍然荒涼,你們自己還住天花板的房屋嗎?
1:5 現在萬軍之耶和華如此說:你們要省察自己的行為。
1:6 你們撒的種多,收的卻少;你們吃,卻不得飽;喝,卻不得足;穿衣服,卻不得暖;得工錢的,將工錢裝在破漏的囊中。」
1:7 萬軍之耶和華如此說:「你們要省察自己的行為。
1:8 你們要上山取木料,建造這殿,我就因此喜樂,且得榮耀。這是耶和華說的。
1:9 你們盼望多得,所得的卻少;你們收到家中,我就吹去。這是為甚麼呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻顧(原文是奔)自己的房屋。這是萬軍之耶和華說的。
1:10 所以為你們的緣故,天就不降甘露,地也不出土產。
1:11 我命乾旱臨到地土、山岡、五穀、新酒,和油,並地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。」

人民順從神的命令
1:12 那時,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,都聽從耶和華─他們神的話和先知哈該奉耶和華─他們神差來所說的話;百姓也在耶和華面前存敬畏的心。
1:13 耶和華的使者哈該奉耶和華差遣對百姓說:「耶和華說:我與你們同在。」
1:14 耶和華激動猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下之百姓的心,他們就來為萬軍之耶和華─他們神的殿做工。
1:15 這是在大流士王第二年六月二十四日。


《環球聖經譯本》

第一章


呼召與管教
1 大流士王第二年六月一日,耶和華的話藉著哈該先知傳達給撒拉鐵的兒子猶大省長所羅巴伯,以及約薩達的兒子約書亞大祭司:
2 「萬軍之耶和華這樣說:『這人民說,時候未到,重建耶和華的殿時候未到。』」
3 於是,耶和華的話藉著哈該先知傳達給他們:
4 「這殿仍然荒廢,現在是時候你們住在自己有鑲板的宮殿嗎?
5 現在,萬軍之耶和華這樣說:『你們要用心反省自己的行為。
6 你們撒的種多,收成卻寥寥無幾;吃,卻吃不飽;喝,卻喝不足;穿,卻穿不暖;掙得工錢的人,卻把工錢放在破袋裡。』
7 「萬軍之耶和華這樣說:『你們要用心反省自己的行為。』
8 耶和華說:『你們要上山取木材,重建這殿!我就會因此喜悅,並且要得榮耀。
9 你們盼望豐收,可是收成竟然寥寥無幾!你們帶回家,我就吹去!為甚麼呢?』萬軍之耶和華宣告:『這是因為我的殿荒廢,而你們各人卻為自己的宮殿奔波!
10 所以,因你們的緣故,天就不降甘露,地也沒有出產。
11 我叫乾旱臨到大地、群山、穀物、新酒、新油和地的出產,也臨到人和牲畜,以及人手勞碌得來的一切。』」

聽從神的話興工重建聖殿
12 那時,撒拉鐵的兒子所羅巴伯、約薩達的兒子約書亞大祭司和所有餘民,都聽從耶和華他們神的話,就是耶和華他們的神所差來的哈該先知的話。眾民在耶和華面前都存著敬畏之心。
13 耶和華的使者哈該按耶和華的吩咐對眾民說:「耶和華說:『我與你們同在!』」
14 於是,耶和華喚醒撒拉鐵的兒子猶大省長所羅巴伯的心靈、約薩達的兒子約書亞大祭司的心靈,以及所有餘民的心靈,他們就興工重建萬軍之耶和華他們神的殿。
15 那時是大流士王第二年六月二十四日。








BasisBibel

Kapitel 1


Es ist Zeit für den Wiederaufbau des Tempels
Haggai 1,1–2,9
Das Volk kümmert sich nicht um den Tempel
1 Es war im zweiten Regierungsjahr von König Darius, am ersten Tag des sechsten Monats. Da kam das Wort des Herrn zu Serubbabel und Jeschua. Serubbabel, der Sohn des Schealtiel, war Statthalter in Juda, und Jeschua, der Sohn des Jozadak, war Hohepriester. Es war der Prophet Haggai, der beiden das Wort mitteilte:
2 So spricht der Herr Zebaot: Das Volk sagt: »Noch ist die Zeit nicht gekommen, um das Haus des Herrn wieder aufzubauen.«
3 Das Wort des Herrn kam zum Propheten Haggai, und er gab es weiter:
4 Wie könnt ihr in euren reich verzierten Häusern wohnen, während der Tempel noch in Trümmern liegt?
5 Jetzt aber spricht der Herr Zebaot: Überlegt doch einmal, wie es euch geht!
6 Ihr sät viel, doch ihr erntet wenig. Ihr esst, aber ihr werdet nicht satt. Ihr trinkt, doch ihr werdet nicht betrunken. Ihr habt etwas anzuziehen, aber keinem wird warm. Und wer sich etwas Geld verdient, verdient es für einen löchrigen Beutel.
7 So spricht der Herr Zebaot: Überlegt doch einmal, wie es euch geht!
8 Jetzt geht hinauf ins Gebirge, holt Holz und baut den Tempel wieder auf! Daran werde ich Gefallen haben, und damit ehrt ihr mich, spricht der Herr.
9 Ihr habt viel erwartet, aber nur wenig bekommen. Bringt ihr das Wenige in euer Haus, blase ich es weg. Warum ist das so? – Ausspruch des Herrn Zebaot – Weil mein Haus in Trümmern liegt. Ihr aber seid damit beschäftigt, nur für eure eigenen Häuser zu sorgen.
10 Deswegen, ja, wegen euch, hat der Himmel den Tau zurückgehalten und die Erde keinen Ertrag gebracht:
11 Ich habe eine Dürre herbeigerufen, auf der Erde und in den Bergen. Sie trifft alles, was der Erdboden hervorbringt: Getreide, Wein und Öl. Auch Mensch und Vieh trifft die Dürre, und alles, was ihr mit euren Händen gemacht habt.

Mit dem Wiederaufbau wird begonnen
12 Serubbabel, Jeschua und das übrige Volk hörten auf die Stimme des Herrn, ihres Gottes. Serubbabel war der Sohn des Schealtiel, und der Hohepriester Jeschua war der Sohn des Jozadak. Sie hörten auf die Worte des Propheten Haggai, den der Herr, ihr Gott, geschickt hatte. Das Volk fürchtete sich vor dem Herrn.
13 Da sagte Haggai, der Bote des Herrn, im Auftrag des Herrn zum Volk: »Ich bin mit euch!« – Ausspruch des Herrn –
14 So begeisterte der Herr Serubbabel, Jeschua und das übrige Volk für den Tempelbau. Serubbabel war der Sohn Schealtiels und Statthalter in Juda. Jeschua war der Sohn Jozadaks und der Hohepriester. Sie kamen zusammen und machten sich an die Arbeit am Haus ihres Gottes, des Herrn Zebaot.
15 Das war am 12. Tag des sechsten Monats im zweiten Regierungsjahr von König Darius.