腓立比書


《新標點和合本》

第一章


問候
1:1 基督耶穌的僕人保羅和提摩太寫信給凡住腓立比、在基督耶穌裏的眾聖徒,和諸位監督,諸位執事。
1:2 願恩惠、平安從神我們的父並主耶穌基督歸與你們!

保羅為腓立比信徒禱告
1:3 我每逢想念你們,就感謝我的神;
1:4 每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜地祈求。
1:5 因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。
1:6 我深信那在你們心裏動了善工的,必成全這工,直到耶穌基督的日子。
1:7 我為你們眾人有這樣的意念,原是應當的;因你們常在我心裏,無論我是在捆鎖之中,是辯明證實福音的時候,你們都與我一同得恩。
1:8 我體會基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人;這是神可以給我作見證的。
1:9 我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,
1:10 使你們能分別是非(或譯:喜愛那美好的事),作誠實無過的人,直到基督的日子;
1:11 並靠著耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸與神。

我活著就是基督
1:12 弟兄們,我願意你們知道,我所遭遇的事更是叫福音興旺,
1:13 以致我受的捆鎖在御營全軍和其餘的人中,已經顯明是為基督的緣故。
1:14 並且那在主裏的弟兄多半因我受的捆鎖就篤信不疑,越發放膽傳神的道,無所懼怕。
1:15 有的傳基督是出於嫉妒紛爭,也有的是出於好意。
1:16 這一等是出於愛心,知道我是為辯明福音設立的;
1:17 那一等傳基督是出於結黨,並不誠實,意思要加增我捆鎖的苦楚。
1:18 這有何妨呢?或是假意,或是真心,無論怎樣,基督究竟被傳開了。為此,我就歡喜,並且還要歡喜;
1:19 因為我知道,這事藉著你們的祈禱和耶穌基督之靈的幫助,終必叫我得救。
1:20 照著我所切慕、所盼望的,沒有一事叫我羞愧。只要凡事放膽,無論是生是死,總叫基督在我身上照常顯大。
1:21 因我活著就是基督,我死了就有益處。
1:22 但我在肉身活著,若成就我工夫的果子,我就不知道該挑選甚麼。
1:23 我正在兩難之間,情願離世與基督同在,因為這是好得無比的。
1:24 然而,我在肉身活著,為你們更是要緊的。
1:25 我既然這樣深信,就知道仍要住在世間,且與你們眾人同住,使你們在所信的道上又長進又喜樂,
1:26 叫你們在基督耶穌裏的歡樂,因我再到你們那裏去,就越發加增。
1:27 只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裏,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力。
1:28 凡事不怕敵人的驚嚇,這是證明他們沉淪,你們得救都是出於神。
1:29 因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。
1:30 你們的爭戰,就與你們在我身上從前所看見、現在所聽見的一樣。


《環球聖經譯本》

第一章


問安
1 我們是保羅和提摩太,基督耶穌的奴僕,如今寫信給住在腓立比,在基督耶穌裡的所有聖徒,以及諸位監督和執事。
2 願恩典、平安從神我們的父和主耶穌基督臨到你們。

為信徒祈禱
3 我每逢想到你們,都感謝我的神;
4 每次為你們大家祈求,總是歡歡喜喜地祈求,
5 因為你們從第一天直到現在,都是我在福音上的夥伴。
6 我深信,神已經在你們當中開始了美好的工作,就會繼續這工作,直到在基督耶穌的日子把這工作完成。
7 我為你們大家,有這樣的意念是很應該的,因為你們常常在我心裡,無論我是在捆鎖之中,還是在辯護和證實福音的時候,你們所有人都是與我同蒙恩典的夥伴。
8 事實上,神可以為我作見證,我是如何以基督耶穌的心腸切切地想念你們大家。
9 我所禱告的,就是你們的愛在知識和各樣的見識上越來越多,
10 使你們可以分辨甚麼是美好的事,在基督的日子成為純潔、無可指摘的人,
11 並且靠著耶穌基督結滿公義的果實,讓神得到榮耀和讚美。

活著就是基督
12 弟兄們,我希望你們知道,我的情況其實更加使福音興旺了,
13 結果整個宮裡的衛隊和其餘各人都清楚知道我是為基督受捆鎖的;
14 而且大多數的弟兄都因為我所受的捆鎖而在主裡深信不疑,毫無畏懼,越發勇敢地傳講神的道。
15 有些人傳揚基督甚至是出於嫉妒和紛爭,但是也有些人是出於好意。
16 後者是出於愛心,知道我是奉委派為福音辯護的;
17 前者傳講基督卻是出於自私,動機不純,只想加增我捆鎖的折磨。
18 但那又有甚麼關係呢?不管怎樣——假意也好,真心也好——只要把基督傳開了,我就為此喜樂;是的,我還要一直喜樂,
19 因為我知道,藉著你們的祈求和耶穌基督的靈的幫助,我在這件事上最終會得到拯救;
20 我會得到拯救,是照著我的熱切期待和盼望,就是我不會在任何事上蒙羞,反而滿有膽量,現在一如既往,讓基督在我身上被尊為大,無論是藉著生,還是藉著死,
21 因為對我來說,活著就是基督,死了就有益處。
22 然而,如果我繼續在肉身裡活下去,那就會使我的工作有成果了;我實在不知道應該怎樣選擇!
23 我處於兩難之間:我渴望離世與基督同在,因為那好得無與倫比;
24 可是為了你們,我更需要留在這肉身裡。
25 我既然這樣深信,就知道還要留下去,並且要繼續和你們大家在一起,使你們在信心上有長進、有喜樂,
26 這樣,由於我會再到你們那裡去,你們就會因為我而在基督耶穌裡更加自豪。
27 要緊的只是:你們的生活要和基督的福音相配。這樣,我無論是來見你們,還是不在你們那裡,都可以聽到你們的情況——聽到你們有同一個心志,站立得穩,同心為了福音的信仰一起奮鬥,
28 在任何事上都不被敵人嚇倒,以此向他們證明他們將會滅亡,你們將會得救——這都是出於神。
29 因為你們蒙了恩典,得以為基督受苦——不單信他,也為他受苦,
30 和我經歷同樣的爭戰;這爭戰就是你們從前在我身上見過,現在又聽說的。






BasisBibel

Kapitel 1


Briefanfang
Philipper 1,1-11
Absender und Empfänger
1 Paulus und Timotheus, Diener von Christus Jesus. An alle, die in Philippi leben und durch Christus Jesus zu den Heiligen gehören – samt den Gemeindeleitern und den Diakonen.
2 Wir wünschen euch Gnade und Frieden von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus.

Dank und Fürbitte für die Gemeinde
3 Ich danke meinem Gott jedes Mal, wenn ich an euch denke.
4 Ich danke ihm in jedem Gebet, das ich für euch alle spreche! Ich kann voller Freude beten,
5 weil ihr euch so sehr für die Gute Nachricht einsetzt – vom ersten Tag an bis heute.
6 Ich bin ganz sicher: Der das gute Werk bei euch begonnen hat, der wird es auch vollenden – bis zu dem Tag, an dem Jesus Christus wiederkommt.
7 Es ist ja nur richtig, dass ich so über euch alle denke. Denn ich habe euch ins Herz geschlossen. Wenn ich auch im Gefängnis sitze und vor Gericht die Gute Nachricht verteidige und für sie eintrete: Ihr alle habt zusammen mit mir Anteil an der Gnade, die Gott mir schenkt.
8 Gott ist mein Zeuge: Ich sehne mich nach euch allen mit der ganzen Liebe, die Christus Jesus in mir geweckt hat.
9 Und das ist es, worum ich bete: Eure Liebe soll immer noch größer werden und immer mehr geprägt sein von Erkenntnis und umfassendem Verständnis.
10 Ihr sollt selbst überprüfen können, worauf es ankommt. Denn ihr sollt fehlerlos sein und keinerlei Anstoß erregen an dem Tag, an dem Christus wiederkommt.
11 Dann werdet ihr reichlich ausgestattet sein mit dem Ertrag der Gerechtigkeit. Den lässt Jesus Christus wachsen, zur Ehre und zum Lob Gottes.

In Bedrängnis am Glauben und an der Liebe festhalten
Philipper 1,12–2,18
Die Gefangenschaft des Paulus dient der Verbreitung der Guten Nachricht
12 Brüder und Schwestern, das sollt ihr wissen: Meine Lage hat die Verbreitung der Guten Nachricht sogar noch gefördert.
13 Allen Leuten im Palast des Statthalters und allen anderen hier ist nämlich bewusst geworden: Ich bin deswegen in Haft, weil ich zu Christus gehöre.
14 Und viele Brüder und Schwestern, die wie ich zum Herrn gehören, haben durch meine Haft Zuversicht gewonnen. Sie wagen jetzt viel mehr und verkünden die Botschaft ohne Furcht.
15 Einige verkünden Christus wohl aus Neid und Streitsucht. Aber bei anderen geschieht es durchaus mit gutem Willen:
16 Sie tun es aus Liebe. Denn sie wissen, dass es mein Auftrag ist, vor Gericht die Gute Nachricht zu verteidigen.
17 Die anderen aber, die Christus aus Eigennutz verkünden, meinen es nicht ehrlich. Sie wollen es mir in meiner Gefangenschaft noch schwerer machen.
18 Was soll’s! Ob mit Hintergedanken oder aufrichtig – die Hauptsache ist doch, dass Christus verkündet wird. Und darüber freue ich mich.

Die Hoffnung und die Zukunft des Paulus
Auch in Zukunft werde ich Grund zur Freude haben.
19 Denn ich weiß: Alles, was ich jetzt durchmache, wird zuletzt zu meiner Rettung führen. Darin unterstützen mich eure Gebete und der Geist, durch den Jesus Christus mir beisteht.
20 Ja, es ist meine feste Erwartung und Hoffnung, dass ich mich nie lächerlich mache. Im Gegenteil: Durch das, was mit mir geschieht, soll Christus in aller Öffentlichkeit verherrlicht werden. Dies galt schon immer, und es gilt auch jetzt. Und es gilt, ob ich nun am Leben bleibe oder sterbe.
21 Denn für mich ist Christus das Leben. Und deshalb ist sogar das Sterben für mich ein Gewinn.
22 Andererseits gilt für mich: Wenn ich am Leben bleibe, kann mein Werk weiter Ertrag bringen. Ich weiß nicht, was ich vorziehen soll!
23 Ich fühle mich hin- und hergerissen: Ich wünschte, ich könnte sterben und bei Christus sein. Das wäre sehr viel besser.
24 Aber für euch ist es notwendiger, dass ich am Leben bleibe.
25 Deshalb bin ich überzeugt, ja ich weiß: Ich werde am Leben und euch allen erhalten bleiben. So kann ich dazu beitragen, dass euer Glaube Fortschritte macht und ihr immer mehr Freude daran findet.
26 Ich werde euch noch viel mehr Grund geben, auf Jesus Christus stolz zu sein – dann, wenn ich wieder bei euch bin.

Der Kampf der Gemeinde für den Glauben
27 Eins ist wichtig: Führt euer Leben in der Gemeinde so, dass ihr der Guten Nachricht von Christus Ehre macht. Ob ich komme und euch wiedersehe oder ob ich nur aus der Ferne von euch höre: Steht fest zusammen in ein und demselben Geist. Kämpft alle miteinander für den Glauben, dessen Grundlage die Gute Nachricht ist.
28 Und lasst euch auf keinen Fall durch eure Gegner einschüchtern! Das wird für sie ein Beweis dafür sein, dass sie untergehen müssen und ihr gerettet werdet. Und dieser Beweis kommt von Gott selbst.
29 Gott hat es euch geschenkt, etwas für Christus zu tun. Ihr dürft nicht nur an ihn glauben, sondern auch für ihn leiden.
30 Ihr habt denselben Kampf zu bestehen wie ich. Was das bedeutet, habt ihr schon früher an mir gesehen. Und jetzt hört ihr von mir darüber.